Photoshop and vene keel

  • Kas keegi oskaks öelda, kuidas Photoshopis venekeelsete tähtedega kirjutada saaks.

    02. juuli 2003 - 17:28:25 · Otselink

  • wuzz 22 a

    üldiselt äri omale vene charseti toega font ja siis trüki nagu tavaliselt vene klaveri ja setupiga.

    02. juuli 2003 - 17:42:04 · Otselink

  • hedi 22 a

    aga proovige illukasse venekeelset teksti peistida, ükskõik millisest programmist(notepad näiteks). pea läheb halliks sellise asja peale. see on üks põhjusi miks paljud trükindusega tegelevad asutused eestis kasutavad hoopiski corelit.

    02. juuli 2003 - 18:08:38 · Otselink

  • evany† 22 a

    asi on fondis, mitte illukas

    02. juuli 2003 - 18:19:48 · Otselink

  • wuzz 22 a

    ei ütleks et fondis :/ venekeelse teksti kopipastega küll illukas akkama ei saa.

    02. juuli 2003 - 21:01:30 · Otselink

  • paries 22 a

    ja sama lugu ka ž, š -tega. Ei taha sugugi neid tähti oma programmi. :(

    03. juuli 2003 - 09:45:51 · Otselink

  • evany† 22 a

    Huvitav kuidas minu illukas sellega hakkama saab, ning sinu oma janni jaab :/ Kusjuures teevad selle too ara nii tsehhi keelne illukas, kui ka inglise keelne.

    03. juuli 2003 - 13:18:50 · Otselink

  • PeZ 22 a

    nii ... haha .. .ahvipoisid, võtsin kätte ja proovisin, kas asi on tõesti võimatu. ega ikka ei ole küll.

    1. save venekeelne tekst RTFi.
    2. võta illukas file menüüst place ja vali see rtf
    3. instant russian pasted text.

    sama asi peaks teistes adobe asjades ka töötama.

    03. juuli 2003 - 14:13:22 · Otselink

  • v2rv† 21 a

    aga rääkige, kuidas corelist venekeelset teksti kätte saab, et mingisse suvalisse teksteditori kopida? kui panen lihtsalt copy-paste tuleb selline jura..

    Cnfd yfibv gjcnjzyysv rkbtynjv> Ds cvj;bnt
    gjkexbnm vyj;tcndj kmujn d wtgjxrt yfibx fgntr>
    f nfr ;t gjvjxm k¤lzv.

    11. mai 2004 - 11:51:27 · Otselink

  • holic† 21 a

    hm, äkki oleks tarvis restarti, pärast default keele kirillikuks panemist windooza all? tobe option muidugi..

    11. mai 2004 - 12:08:11 · Otselink

  • jüri 21 a

    Selline asi, et copy-l ja copy-l on vahe.

    Kasutan ühte vene editori Otpad, mis on tegelikult paras sitt, aga seal on paar head omadust.

    Seal on kopeerimiseks valikud "copy", "copy rtf", "copy unicode".
    Samamoodi peistimiseks "paste" ja "paste unicode"
    Lisaks saab seal klaverit lat & rus vahel vahetada ühe klikiga.

    Photoshoppi üldiselt kopib ja pasteb tavalise kopeerimisega, aga mõndades programmides nii lihtsalt ei lähe. "Copy unicode" töötab enamjaolt siis alati, Illukasse ka.

    11. mai 2004 - 22:15:35 · Otselink

  • morris 21 a

    Üldiselt ikkagi on mõttekas hankida Eestis selliseid Adobe tooteid, kus on kirjas CS ehk central europe.

    11. mai 2004 - 22:38:30 · Otselink

  • morris - CE sa tahtsid öelda

    11. mai 2004 - 22:49:51 · Otselink

  • morris 21 a

    ehee, jah, tahtsin aga ei öelnud :p
    Illukas CE neelab isegi Läti/Leedu müstilisi vigurtähti.

    11. mai 2004 - 22:57:40 · Otselink

  • wuzz 21 a

    CE on väga abiks, ei lähe täpitähtede peale hulluks mõnede fontide puhul (dax näiteks, tavaline CS keeras öäüõ peale myriad pro'ks).

    12. mai 2004 - 08:57:51 · Otselink

  • v2rv† 21 a

    kasutan ka Creative Suite CE versiooni, aga corelist ma seda teksti ikkagi kätte ei saa.. cYr'i variant ei toonud tulemusi. peab vist käsitsi sisestama väljatrüki pealt :(

    12. mai 2004 - 09:55:43 · Otselink

  • v2rv - mis versioon corel sul on?

    12. mai 2004 - 14:14:11 · Otselink

  • v2rv† 21 a

    11

    12. mai 2004 - 15:12:03 · Otselink

  • krt see 11 jäi mul vahele

    12. mai 2004 - 16:05:49 · Otselink

  • mul 12 ja praegu proovisin igatipidi - tulid kõik tähed ilusti üle
    asi oleneb mudugi fontidest jms jamast ka

    kas 11-l pole veel office tuge (laseb teksti DOC-ks exportida)?

    12. mai 2004 - 16:12:43 · Otselink

  • jüri 21 a

    v2rv, tegid corelist kopi ja siis Otpadi "paste unicode"?
    Mul küll töötab, igatepidi ;)

    12. mai 2004 - 16:30:25 · Otselink